Narrative tenses. Грамматика. Практика.

Narrative tenses. Повествовательные времена.

 Каждый, кто когда-то учил английский, на определенном этапе задавался вопросом, зачем нам (или им) нужно столько времен? Обходимся же мы как-то одним прошедшим и неплохо понимаем друг друга. А по-английски так нельзя? Ответ: можно, но проще выучить времена и не испытывать ограничений в самовыражении.

 Сегодня мы посмотрим на практике, зачем нужны 4 прошлых времени. Хотя я все-таки предлагаю облегчить себе задачу и взять только 3 наиболее употребимых.

 Все прошедшие формы объединяются названием Narrative Tenses – повествовательные времена. И используем мы их на постоянной основе, чтобы доложить о том, что случилось в прошлом. И чтобы собеседник нас правильно понял, а именно четко уяснил, в какой последовательности происходили действия, нам следует правильно пользоваться основными временами.

 ВАЖНО: Грамматика – это не наказание учащихся за смертные грехи, это только инструмент, которым мы пользуемся, чтобы эффективно донести до собеседника свою мысль.

ТЕОРИЯ.

 Это прежде всего практический урок, поэтому я представляю себе идеальную ситуацию, когда моим читателям уже в общих чертах знакомы основные времена. К группе Narrative Tenses относятся 4 времени:

 Past Simple – будем использовать для описания последовательных действий в прошлом. Если события идут одно за другим, можно обойтись одним этим временем (только не забывайте учить неправильные глаголы). Также помните о том, что если вы решили упростить себе жизнь и пользоваться только временем Simple, собеседник по умолчанию понимает, что все события в нашем рассказе происходили одно за другим.

 Пришел, увидел, победил. – I came, I saw, I conquered.

 Past Continuous – длительное действие в прошлом. Используем, если нам важно показать длительность. Например, рассказать, что делали в определенный момент в прошлом, описать сцену действий. Если действия в рассказе похожи на матрешку – одно содержит в себе другое – большая матрешка – это Continuous.

Маша шла по лесу, когда встретила волка.- Masha was walking in the forest when she met a wolf. (Шла – это длительное действие, во время которого произошло событие – встреча с волком).

 Past perfect – понадобится, если, дойдя в рассказе до какой-то точки, нам понадобилось упомянуть более раннее событие. Порой делается это не по недосмотру, а намеренно – для закручивания интриги :-).

Я вошел в подъезд и вспомнил, что оставил ключ на работе. – I entered the lobby and remembered that I had left my keys in the office. (последняя фраза – это как раз Past Perfect, так как оставил на работе раньше, чем вошел в подъезд).

 Past perfect continuous – действие, которое длилось до определенного момента в прошлом. В качестве специально предложения, предлагаю в данной практике этим временем не пользоваться. Крайне сложно сконструировать ситуации для его использования, поэтому практическая польза будет минимальной. Для очистки совести приведу один пример:

Когда официант принес мое блюдо, я уже ждал его 40 минут. – When the waiter brought my dish I had already been waiting for it for 40 min. – очень хочется подчеркнуть длительность ожидания.

 Чтобы припомнить строение времен, воспользуемся таблицей:

 Теперь можно приступить к практике. Лучшей практикой было бы просто сочинить историю, употребив все времена в различном сочетании. Но, если вы не чувствуете в себе талант Достоевского, предлагаю вам перевести приведенные ниже рассказы, обращая внимание на правильное употребление времен. Упражнения публикуются от простого к сложному.

 ВНИМАНИЕ: Рассказы являются вымыслом автора, любое совпадение с реальными событиями является случайностью.

ПРАКТИКА Elementary (только 2 времени Past Simple + Past Continuous).

 Вчера у меня был плохой день. С утра я не услышал звонок будильника, поэтому в 9 часов я все еще лежал в моей постели и спал. В 9-30 мой пес разбудил меня. Он долго сидел рядом с моей кроватью, а потом укусил меня за ногу, и я сразу проснулся. Я увидел время и очень испугался. Я быстро оделся, взял сумку с документами и выбежал из квартиры. Пока я ехал вниз в лифте, я вспомнил про мой ноутбук. Мне пришлось вернуться за ним. Я ехал очень быстро и пробежал от машины до офиса. Но когда я  подошел к двери, я увидел, что она была закрыта. Это было странно. Я открыл календарь в моем телефоне. Как я мог забыть! Был 1 мая – день труда!

(Перевод под картинкой)

 I had a bad day yesterday. I didn’t hear the alarm in the morning, so at 9 o’clock I was still lying in my bed and sleeping. At 9-30 my dog woke me up. He was sitting near my bed for a long time, and then he bit my foot and I woke up at once. I saw the time and got frightened very much. I got dressed quickly, took a bag with documents and ran out of the flat. While I was going down in the lift I remembered about my laptop. I had to come back for it. I drove very quickly and I ran from my car to the office. But when I came to the door I saw that it was closed. It was strange. I opened the calendar in my phone. How could I forget? It was the 1st of May – Labour Day!

 
ПРАКТИКА Intermediate.

 Это был чудесный день. Мы паковали наши сумки, когда мой дядя позвонил и предложил подвезти нас до аэропорта. Мы согласились без особых колебаний и отменили такси, которое Джен заказала за день до этого. Мы не осознавали тогда, какой огромной ошибкой это было. Мой дядя пообещал забрать нас в 8, но в 8.40 мы все еще сидели на наших чемоданах и ждали, когда он появится. Было 9 часов, когда мой дядя постучался в дверь. К тому времени мы уже обзванивали наших друзей, умоляя их отвезти нас в аэропорт и проклиная себя за ошибку, которую мы совершили, когда согласились довериться обещаниям родственника. Мы поспешили к двери. Когда мы ее открыли, мой дядя стоял в подъезде и смотрел на нас с упреком. Мы со злостью спросили его, где она был и он со злостью ответил, что он ждал нас снаружи. Он оставил телефон дома и не мог нам позвонить. Один из наших соседей сказал ему номер нашей квартиры. Не было времени спорить и выяснять, кто был неправ. Мы схватили свои сумки и побежали вниз по лесенкам.

(Перевод под картинкой)

 It was a lovely day. We were packing our bags when my uncle called and offered to give us a lift to the airport. We agreed without hesitating much and canceled the taxi which Jenn had ordered the day before. We didn’t realize then what a great mistake it was. My uncle promised to pick us up at 8, but at 8.40 we were still sitting on our suitcases and waiting for him to show up. It was 9 p.m. when my uncle knocked on the door. By that time we were already calling our friends, begging them to take us to the airport and cursing ourselves for the mistake we had made when we had agreed to trust my relative’s promises. We rushed to the door. When we opened it my uncle was standing in the lobby and looking at us with reproach. We asked him angrily where he had been and he answered angrily that he had waited for us outside. He had left his phone at home and hadn’t been able to call us. One of our neighbors had told him the number of our flat. There was no time to argue and figure out who had been wrong. We grabbed our bags and ran downstairs.


ПРАКТИКА Intermediate.

 Джек сидел за своим столом в офисе, глядел на экран компьютера и обдумывал свой будущий отпуск. Подумать было над чем. Он потратил почти все свои сбережения на путевку и теперь пытался вспомнить, у кого он еще не брал в долг. Вдруг кто-то дотронулся до его плеча и прервал поток мыслей: “Джек! Я искал тебя все утро. Мы хотим, чтобы ты сделал презентацию для собрания с нашими акционерами. Времени в обрез, но я уверен, что до завтра ты справишься! Я пришлю тебе нужную информацию на имэйл.” Это было неожиданно. Он очень хотел знать, кто решил дать ему срочную работу прямо перед отпуском, когда ему нужно было столько всего организовать. Джек не собирался сдаваться. Он решил поговорить с начальником отдела. Джек тихо шел по коридору и заметил, что в переговорной шло собрание. Собрание, на которое его не пригласили. Он замедлил шаг. Его коллеги обсуждали новую маркетинговую кампанию. Могли бы и попросить его совета. Они забыли про его вклад, когда он порекомендовал убрать слово “дорогой” из слогана. Хотя многие коллеги до сих пор думали, что это была идея его начальника… Он вздохнул и пошел дальше. За следующей дверью ребята из отдела продаж шумно спорили о последних новостях. К счастью, начальник был у себя в офисе. Джек вспомнил все свои достижения в этой компании и смело постучался в дверь.

(Перевод под картинкой)

 Jack was sitting at his desk in the office, looking at the computer screen and thinking about his future vacation. There was something to think about. He had spent almost all of his savings on a trip and now he was trying to remember a person he hadn’t borrowed money from yet. Suddenly, someone touched his shoulder and interrupted the flow of his thoughts: “Jack! I was looking for you all morning. We want you to make a presentation for the meeting with our shareholders. Time is tight, but I am sure you can handle it until tomorrow! I will send you the necessary information by email.” It was unexpected. He really wanted to know who had decided to give him an urgent job right before the holidays when he had so many things to arrange. Jack was not going to give up. He made up his mind to talk to the head of the department. Jack was walking quietly down the hall and noticed that a meeting was going on in the meeting room. The meeting which he hadn’t been invited to. He slowed down. His colleagues were discussing a new marketing campaign. They could have asked for his advice. They forgot about his contribution when he had recommended them to remove the word “expensive” from the slogan. Though many colleagues still thought it had been his boss’s idea… He sighed and went on. Behind the next door, sales guys were noisily arguing about the latest news. Fortunately, the boss was in his office. Jack remembered all his achievements in the company and boldly knocked on the door.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *